에스페란토문법Esperanto Gramatiko

에스페란토로 가는 길-속성

솔석자 2018. 7. 23. 23:23

에스페란토로 가는 길

Vojo al Esperanto 속성편  

verkita de NOMA Hideki

Tokia Universitato pri Fremdstudoj (Tokyo University of Foreign Studies)

dua eldono, 1998/05/09

 

1. 문자와 발음

2. 기본문법

2-1. 어미와 품사

2-2. 격과 수

2-3. 인칭대명사와 선택의문부사

2-4. 관사

2-5. 수사

2-6. 상관어군

2-7. 구문

2-8. 관계사

2-9. 종속절 접속사

2-10. 모달리티

3. 인사와 중요표현

3-1. 인사 기타

3-2. 학습에서 쓰는 표현

3-3. 클럽활동

   

1. 문자와 발음

 

1-1. 모음(vokalo)

모음은 5개다:

a [], e [], i [], o [], u []

 

1-2. 반모음(duonvokalo)

반모음은 2개다:

j, ux

반모음은 그것 자체로 음절을 이룰 수가 없다. 모음 a[]를 붙여 보면 다음과 같이 된다:

ja [], uxa [] ; aj [()], aux [()]

 

1-3. 자음(konsonanto)

자음자모 및 반모음자모는 각각 모음 -o를 붙이면 그 자모의 이름이 된다. 예를 들면 K의 명칭은 ko, ux의 명칭은 uxo이다. 모음자모의 명칭은 발음 그대로이다. 28자모, alfabeto의 명칭을 발음해 보자:

a, b, c, cx, d, e, f, g, gx, h, hx, i, j, jx, k, l, m, n, o, p, r, s, sx, t, u, ux, v, z

 

1-4. 음절(silabo)과 악센트(akcento)

하나의 모음이 중심이 되어 음절을 구성한다. 따라서 모음의 수와 음절수는 항상 일치된다.

악센트는 뒤에서 두번째 음절을 강하게 발음한다. 그리고 뒤에서 두번째 음절이 모음으로 끝날 경우, 즉 개음절의 경우에는 약간 길게 발음한다.

 

1-5. 연습

 

1-5-1. 개음절

mi-a (나의<my>), do-mo (<house><dom:>)

a-mo (사랑<love>), ki-o (무엇<what>)

no-mo (이름<name><Name:><onoma:><nomen:>),

a-mi-ko (친구<friend><amigo:>)

fa-ko (전공<specility>), sa-lu-to(인사<salute>)

u-nu (<one><eins:><unus:><uno:><un:><uno:>)

be-la (아름다운<beautiful>), vo-jo (<way><Weg:>)

 

1-5-2. 폐음절

vor-to (단어<word><Wort:>)

es-tas (-이다, 있다<am, are, is><estar:>)

stu-den-to (학생<student><estudiante:>)

gaj-ni (얻다<gain>)

fruk-to (과일<fruit><Frucht:><fruit:><frutta:><frukt:>)

 

이것으로 에스페란토의 모든 문장은 기본적으로 음독을 할 수 있게 되었다.

 

 

 

2. 기본문법 (fundamento de gramatiko)

 

2-1. 어미와 품사 (finagxoj kaj vortospecoj)

에스페란토의 단어는 어미로 품사를 알 수 있다:

salut-o 인사 <명사>

salut-a 인사의 <형용사>

salut-e 인사로, 인사적으로 <부사>

salut-i 인사하다 <동사:부정법>

salut-as 인사한다 <동사:현재형>

salut-is 인사했다 <동사:과거형>

salut-os 인사할 것이다 <동사:미래형>

salut-u 인사해라 <동사:명령형>

salut-us 인사했을텐데 <동사:조건법>

 

2-2. 격과 수 (kazoj kaj nombroj)

명사와 형용사는 명격과 대격이 있으며 수와 격이 일치된다:

--------------------------------------------------------

단수 복수

singularo pluralo

--------------------------------------------------------

명격 bona studento bonaj studentoj

nominativo

좋은 학생 좋은 학생들

--------------------------------------------------------

대격 bonan studenton bonajn studentojn

akuzativo

좋은 학생을 좋은 학생들을

---------------------------------------------------------

 

명격과 대격 이외의 격은 전치사로 나타낸다:

al studento 학생에게

de studento 학생한테서

2-3. 인칭대명사와 선택의문부사 (personpronomoj kaj demanda adverbo cxu)

단수 복수

singularo pluralo

---------------------------------------------------------

1인칭 mi ni 우리

2인칭 vi 당신 vi 당신들

3인칭 li

sxi 그녀 ili 그들, 그것들

gxi 그것

일반인칭 oni 사람()

-----------------------------------------------------------

 

Mi estas studento. 저는 학생입니다.

Mi estas studentino. 저는 여학생이에요.

Mi estas komencanto. 저는 초보자에요.

Ni estas komencantoj. 저희들은 초보자에요.

Li estis profesoro antauxe. 그 분은 전에 교수님이셨어요.

선택의문문은 평서문 앞에 의문부사 cxu를 붙이면 된다:

Vi estas studento. 당신(vi)은 학생이다.

Cxu vi estas studento? 학생이십니까?

Cxu vi estas studento antauxe? 전에 학생이셨어요?

 

인칭대명사에 어미 -a를 붙이면 소유형용사가 된다.

mia nomo 제 이름

mian nomon 제 이름을

Mia nomo estas Rina. 제 이름은 리나에요.

Cxu vi konas mian nomon? 제 이름을 아세요?

 

ilia libro 그 사람들의 책 (한 권)

ilian libron 그 사람들의 책을 (한 권)

iliaj libroj 그 사람들의 책들

iliajn librojn 그 사람들의 책들을

 

Cxu li estas studento de nia universitato?

그는 우리 대학(universitato) 학생입니까?

Cxu ili estas anoj de via klubo?

그들은 당신 클럽(klubo)의 멤버(ano)들입니까?

 

2-4. 관사 (artikolo)

관사는 정관사 la만이 있다. 부정관사는 없다. 관사의 용법은 서양 제어와 거의 비슷하다. , 수에 따라서 변화하지 않는다.

 

la suno 태양 la sunon 태양을

la libroj 그 책들 la librojn 그 책들을

 

2-5. 수사 (numeraloj)

unu 1 du 2 tri 3 kvar 4 kvin 5

ses 6 sep 7 ok 8 naux 9 dek 10

cent 100 mil 1000

 

tricent dudek unu 321

du librojn 2권의 책을

 

수사는 -a를 붙여서 형용사를, -e를 붙여서 부사를 만들 수 있다. 직접 대격어미 -n를 붙일 수는 없다.

unua 첫째의 unue 제일에, 첫째에

 

 

2-6. 상관어군 (korelativaj vortoj)

 

------------------------------------------------

ti- ki- i- cxi-

지시 의문/관계 不定 보편

------------------------------------------------

-o tio kio io cxio

사물 그것 무엇 무엇인가 모든 것

------------------------------------------------

-u tiu kiu iu cxiu(j)

사람/개별 그/그것 누구 누군가 모두

------------------------------------------------

-a tia kia ia cxia

형상/상태 그러한 어떤 어떤 모든

------------------------------------------------

-e tie kie ie cxie

장소 거기에 어디에 어딘가에 여기저기에

------------------------------------------------

-am tiam kiam iam cxiam

시간 그때 언제 어느 때 언제나

------------------------------------------------

 

Kio estas tio? 그것(tio)은 무엇(kio)입니까?

Kio vi estas? 당신(vi)은 무엇(kio)입니까? (직업이 무엇입니까?)

Kiu estas tiu? 저 사람(tiu)은 누구(kiu)에요?

Kiu venos? 누가(kiu) 와요?

Iu venis. 누가(iu) 왔어요.

Kiu estas via? 어느 것이(kiu) 당신 거(via)에요?

Kia estas via opinio?

당신의(via) 의견(opinio)은 어떻습니까(kia)?

Kie estas via domo?

당신의(via) (domo)은 어디(kie)에요?

De kie vi venis?

어디서(de kie) 오셨어요(venis)?

Kian nomon vi havas?

어떤(kia) 이름(nomo)을 가지고 계세요(havas)?

=성함이 어떻게 되십니까?

Kiam vi eklernis Esperanton?

언제(kiam) 에스페란토를(Esperanton)

공부하기 시작하셨어요(eklernis)?

 

2-7. 구문(sintakso)

어순은 비교적 자유롭다:

mi=, vi=, amas=사랑한다 -n=-/

1) Mi amas vin. 나는 너를 사랑해.

2) Mi vin amas. 나는 사랑해, 너를.

3) Vin amas mi. 너를 나는 사랑하고 있는 거야.

4) Vin mi amas. 너를 나는 사랑하고 있는 거야.

5) Amas mi vin. 사랑한단 말이야, 난 너를.

6) Amas vin mi. 사랑한단 말이야, 너를 나는.

 

그러나 일반적으로는 1)이 가장 많이 사용되는 기본적인 어순이다. 2)도 비교적 많이 나타난다. 3),4)은 도치에 의한 강조형으로 쓰이고, 5),6)은 시 등, 특수한 경우에만 쓰인다.

 

형용사는 명사 앞에 오는 것이 보통이지만, 뒤에 올 수도 있다:

la lingvo internacia 국제적인 언어 = 국제어 에스페란토

nia movado esperanta 우리의 에스페란토 운동

 

2-8. 관계사 (relativa pronomo)

관계사는 상관어구 중의 ki- 로 시작되는 단어들(ki-vortoj)을 사용한다. 선행사로서 사용되는, 앞의 ti-vorto는 생략할 수 있다:

(Tio,) Kio estas grava por vi estas ankaux grava por mi.

What is important to you is also important to me.

너한테 중요한 것은 나한테도 역시 중요하다.

 

Cxi tiu estas la libro, kiun Rina donis al mi.

This is the book (which) Rina gave me.

이게 리나가 나한테 준 책이야.

 

2-9. 종속절 접속사 (subordiga konjunkcio)

인용문 앞이나 명사절 앞에 쓰이는 접속사로서 ke (-라고 하는 것)가 있다. 영어의 that와 그 기능이 비슷하다:

Mi kredas ke Rina amas min.

I believe (that) Rina loves me.

나는 리나가 나를 사랑한다고 믿는다.

 

Ke에는 다음과 같은 용법도 있다. 이 때, vere가 부사형이 되는 것이 영어와 다른 점이다:

Estas vere, ke li estas esperantisto.

It is true that he is esperantisto.

그가 에스페란티스토라는 것은 사실이다.

 

2-10. 모달리티

영어의 조동사에 해당되는 것에 다음과 같은 것이 있다. 이들은 뒤에 부정법 동사를 수반할 수 있다:

# povi <can; may> 할 수 있다; 해도 되다

 

CXu vi povas paroli Esperanton?

에스페란토를 할 줄 아세요?

CXu mi povas kopii cxi tiun?

이것을 복사해도 괜찮겠습니까?

Kiam mi povas vin viziti?

언제 찾아뵈면 될까요? (=언제가 좋으세요?)

Povas esti.

있을 수 있군요.

 

# devi <must> 해야 하다; 하지 않으면 안 되다

Mi devas iri.

저는 가야 됩니다.

CXu vi devas veni cxi tien?

여기 와야 돼요?

Mi devas skribi paperon.

저는 논문을 써야 돼요.

Vi ne devas fini la laboron gxis septembro.

구월까지 그 일을 끝내지 않아도 됩니다.

 

# voli <will, want>

Kion vi volas trinki?

뭘 마시고 싶으세요?

 

3. 인사와 중요표현

(salutoj kaj gravaj esprimoj)

 

3-1. 인사 기타 (salutoj ktp.)

Saluton! 안녕하세요?

Dankon. 감사합니다.

Gxis revido! 안녕히 가세요. / 안녕히 계세요.

Pardonon. 미안합니다.

Pardonon? ?

Jes. .

Ne. 아뇨.

CXu? 그래요?

Momenton. 잠깐만요. / 잠깐 기다리세요.

Ne gravas. 괜찮아요. / 상관없어요.

CXu bone? 좋아요? / 괜찮은데요?

Bone. 좋아요. / 괜찮은데요.

Interese. 재미있어요.

Bedauxrinde. 유감스럽게도.

 

3-2. 학습에서 쓰는 표현 (esprimoj en lernado)

Kiel oni diras esperante "안녕하세요"?

"안녕하세요"는 에스페란토로 뭐라고 합니까?

Oni diras : "Saluton!" "Saluton!"이라고 합니다.

 

Kio estas tio? 그게 뭐에요?

Cxi tio estas vortaro. 이건 사전이에요.

Do, kio estas cxi tio? 그럼, 이건 뭐에요?

Tio estas lernolibro. 이건 교과서에요.

Cxu vi komprenas? 아셨어요?

Jes, mi komprenas. , 알았어요.

Ne, mi ne komprenas. 아뇨, 잘 모르겠어요.

CXu vi havas demandon? 질문(demando) 있으세요?

Jes, mi havas demandon. , 질문이 있습니다.

Ne, mi ne havas demandon. 아뇨, 질문은 없습니다.

CXu vi havas vortaron? 사전(vortaro) 가지고 계세요?

Jes, mi havas vortaron. , 가지고 있어요.

Ne, mi ne havas vortaron. 아뇨, 없어요.

 

3-3. 클럽활동 (kluba agado)

CXu vi havas tempon nun? 지금(nun) 시간(tempo) 있으세요?

CXu vi havos laboron hodiaux? 오늘(hodiaux) 일이 있으세요?

CXu vi havos klason morgaux? 내일(morgaux) 수업이 있어요?

CXu vi havis kunsidon hieraux? 어제(hieraux) 모임이 있었어요?

Kiam ni renkontigxu? 우리 언제 만날까요?

--Ni renkontigxu morgaux. 우리 내일 만나요.

Kie ni renkontigxu? 우리 어디서 만날까요?

-- Ni renkontigxu en la kafejo. 그 커피숍에서 만나죠.

Kiam vi havos tempon? 언제 시간이 있으세요?

-- Mi havos tempon morgaux. 전 내일 시간이 있어요.

-- Mi havos tempon postmorgaux. 모레 시간이 있어요.

-- Mi havos tempon vespere. 저녁 때 시간이 있어요.

-- Mi havos tempon posttagmeze. 오후에 시간이 있어요.

-- Mi havos tempon antauxtagmeze. 오전에 시간이 있어요.

-- Mi havos tempon post la dua. 2시 이후에 시간이 있어요.

-- Li havos tempon antaux la unua. 그는 1시 이전에 시간이 있어요.

-- Sxi havos tempon cxiam. 그녀는 언제든지 시간이 있어요.

Kie ni havos la kunsidon? 그 모임은 어디서 할까요?

Kie vi logxas? 어디 사세요?

-- Mi logxas en Naksongdae. 저는 낙성대에 살아요.

-- Mi logxas apud la universitato. 저는 대학 근처에 살아요.

-- Mi logxas proksime al la stacio. 저는 역 근처에 살아요.

-- Li logxas malproksime al la stacio. 그는 역에서 먼 데에 살아요.

-- SXi logxas kun li. 그녀는 그하고 같이 살아요.

CXu mi povas havi vian telefonnumeron? / adreson?

전화번호를/주소를 가르쳐 주세요.

-- Jen estas mia telefonnumero. 자요, 제 전화번호에요.

-- Mia telefonnumero estas ok ok nulo, ok kvin du sep.

제 전화번호는 880-8527에요.

Bonvole telefonu al mi morgaux vespere.

내일 저녁 때 저한테 전화해 주세요.

Bonvole sendu al mi leteron per komptero.

컴퓨터로 저한티 편지를 보내 주세요.

Bonvole parolu esperante./ en Esperanto. 에스페란토로 얘기하세요.